-
1 kolumn|a
f 1. Archit. (filar) column- marmurowa/kamienna kolumna a marble/stone column- sklepienie wsparte na kolumnach a vault supported by columns- kolumna dorycka/jońska/koryncka a Doric/Ionic/Corinthian column- kolumna romańska/gotycka/barokowa a Roman/Gothic/Baroque column- dziedziniec zamkowy ozdobiony kolumnami a castle courtyard with decorative columns- portyk na czterech kolumnach a four-columned portico2. przen. column, pillar- kolumna dymu a pillar of smoke- wysokie kolumny drzew tall pillars of trees3. (oddział) column- kolumna więźniów/jeńców/żołnierzy a column of prisoners/captives/soldiers- kolumna czwórkowa a column four abreast- kolumna wojskowa a military column- iść/maszerować kolumną a. w kolumnie to walk/march in a column- ustawić się w kolumnę to form a column- dowodzić kolumną to command a column4. Wojsk. column- kolumna pancerna/zmotoryzowana an armoured/a motorized column- kolumna czołgów/ciężarówek/motocykli a column of tanks/lorries/motorcycles- formować/rozwinąć kolumnę to form/expand a column5. Lotn., Żegl. (czołowa) column; (torowa) line; (samolotów) line formation- samoloty lecące w kolumnie planes flying in line formation6. pot. (zespół ludzi) unit- kolumna sanitarna/dezynfekcyjna/epidemiologiczna a sanitation/a disinfection/an epidemiological unit7. Druk. (strona) page- kolumna jednołamowa/wielołamowa a single-column/multi-column page- kolumna rozkładowa a two-page spread- kolumna tytułowa gazety the front page of the newspaper- składać/łamać kolumnę to typeset/lay out a page- o skandalu pisano na pierwszej kolumnie the scandal was front-page news a. made the front page8. Druk. (szpalta) column- kolumna w gazecie/słowniku a column in a newspaper/dictionary9. Dzien. (rubryka) column, section- kolumna sportowa/giełdowa the sports/stock market section- kolumna towarzyska the gossip column- mieć stałą kolumnę w gazecie to have a regular column in a newspaper10. (liczb, cyfr, słów) column- ceny towarów pisane w kolumnach merchandise prices written in columns11. pot. (głośnik) (loud)speaker- z kolumn dobiegała głośna muzyka loud music was blaring from the speakers- kolumny do magnetofonu/radia tape recorder/radio speakers- kolumna kierownicy Techn. steering column- kolumna masztu Żegl. lower mast- kolumna parnikowa Roln. steam unit■ piąta kolumna Polit. fifth columnThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolumn|a
-
2 sform|ować
pf Ⅰ vt 1. (utworzyć) to form [rząd, zespół]; to assemble [pułk]- z robotników rolnych sformowano oddział partyzancki farm workers were formed into a guerilla group- powierzono mu misję sformowania gabinetu he was mandated to form a cabinet ⇒ formować2. (ustawić) to form [kolejkę, krąg, szyk]- czołgi/żołnierze sformowani w czwórkowe kolumny tanks/troops formed in four-deep columns ⇒ formowaćⅡ sformować się 1. (uszeregować się) [wojsko, samoloty, czołgi] to form (up); [osoby] to form oneself (up)- robotnicy sformowali się w kolumnę the workers formed themselves up into a column- harcerze sformowali się w dwuszeregu the scouts fell in two deep ⇒ formować się2. (powstać) [pochód, kolejka, szpaler] to form up; [rząd, komitet, oddział] to be formed- grupa samopomocy sformowała się wśród słabszych uczniów the weaker pupils organized themselves into a self-help group ⇒ formować się3. (ukształtować się) [wrzód, chmura] to form- dymy sformowały się w ciemną chmurę the smoke formed a dark cloud ⇒ formować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sform|ować
См. также в других словарях:
ustawić — dk VIa, ustawićwię, ustawićwisz, ustaw, ustawićwił, ustawićwiony ustawiać ndk I, ustawićam, ustawićasz, ustawićają, ustawićaj, ustawićał, ustawićany 1. «stawiając umieścić na czymś jakiś przedmiot w określonej pozycji; rzadziej: postawić kogoś w… … Słownik języka polskiego